Thursday, February 11, 2010

Citation du 12 février 2010


Qu’y a-t-il au fond de risible ?

Bergson – Le rire (ch.1)

Qu’y a-t-il de risible ?

- On peut en effet se poser la question, et se confronter à la difficulté de comprendre notre propre rire.

Voici par exemple un dessin du Chat de Philippe Geluck.



Admettons que, comme moi, vous ayez ri de l’absurdité de la situation : le Chat est un piètre vendeur se dit-on, s’il espère vendre son horloge ridicule.

Et puis, pris d’un doute, vous vous documentez : et voilà que vous tombez sur cette splendide montre (ce n’est pas une Rolex, mais ça doit être aussi cher), qui vous donne et l’heure qu’il est et l’heure qu’il sera une heure plus tard… sauf que cette heure plus tard c’est déjà l’heure de maintenant dans un autre endroit de la planète.

Vous n’y comprenez rien ? C’est que je m’explique mal ; laissons parler le fabricant :

Description

La LANGE 1 FUSEAUX HORAIRES bénéficie de toutes ces caractéristiques – et y ajoute un second fuseau horaire aisément réglable au moyen d’un poussoir.

La réalité dépasse la fiction vous dites-vous…

Du coup, on ne rit plus ou plus autant…

Mais qu’importe : il suffit de lire la suite des explications données sur la même page :

Un président sud-américain a tourné les aiguilles de sa montre, faisant ainsi entrer son pays dans un nouveau fuseau horaire. Sa décision de retarder de 30 minutes l’heure du Venezuela (UTC–4:30) a disqualifié Caracas comme ville de référence pour l’Atlantic Standard Time (UTC–4). Ce rôle est dorénavant assumé par Santiago du Chili.

Merci monsieur Chavez : la prochaine fois que je me sentirai mélancolique, j’irai lire vos discours.

Soyons justes : les décisions du pouvoir politique de gouverner les horloges ne sont pas seulement le fait des dictateurs présidents sud-américains. Voyez la Chine : de Pékin à l’est du pays, jusqu’à la frontière ouest, il y a un seul fuseau horaire.

Allez monsieur Geluck, inventez-nous une autre réplique du Chat : Si tous les chinois mangent leur soupe à la même heure, les pékinois la mangent en se couchant et les habitants du Sinkiang la mangent au petit déjeuner

No comments: