Thursday, June 14, 2012

Citation du 15 juin 2012


Un baiser donné en temps opportun épargne bien des salutations distinguées.
Proverbe italien
[Occasion de signaler ce site qui compile les baisers de bande dessinée – dont cette rare vignette de baiser dans un album de Tintin.]

Notre proverbe italien correspond à une situation bien connue : un baiser peut exprimer bien de choses au-delà des mots et du langage courant. La Castafiore, italienne comme on sait, le confirme : elle embrasse le Professeur Tournesol parce qu’elle ne peut en partant lui dire autrement ses remerciements (il vient de lui offrir un bouquet de roses Castafiore, qu’il a crées en son honneur) – d’autant qu’étant sourd comme un pot il n’y aurait surement rien compris. D’où vient que cette innocente embrassade nous étonne ?
Quand les corps se touchent dans un album de Tintin, en général c’est qu’ils se cognent (comme le font très souvent les Dupont-Dupond ou le capitaine Haddock). Ou alors c’est que notre héros soulève dans ses bras un ami évanoui. Je laisse les tintinophiles compléter la liste : ce que je veux dire c’est que chez Hergé le contact entre les personnages est assez peu physique, qu’en tout cas il exprime rarement l’affectivité, et jamais un élan érotique.
Elan érotique ? Dans un album de Tintin ?! Sûrement pas : au plus on est dans le registre affectif et c’est tout.
Quoique… La vignette suivante montre combien Tournesol a été sensible à cet attouchement.
C’est ça le moment rare dans la bande dessinée de Hergé : alors qu’Obélix est un amoureux transi et que la belle Falbala le fasse craquer de toute part, les personnages de Tintin sont rigoureusement asexués. Et surtout le professeur Tournesol.

2 comments:

Anonymous said...

Merci pour tous ces baisers Jean-Pierre !

A mon tour, je vous embrasse! :-)

Bonne journée

F'( 3 oppreums )

Jean-Pierre Hamel said...

Nice ! Very Nice !
Merci !